1 A2 ニュートラル
消しゴムを使って、鉛筆のしるし・文字・絵を消す。
"If you make a mistake, just rub it out and start again."
分離可能
消しゴムでこすってしるしや文字を消すこと。また、犯罪の俗語で人を殺すこと。
消しゴムで何かを消すこと、または(古い犯罪映画などで)人を殺すこと。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
消しゴムを使って、鉛筆のしるし・文字・絵を消す。
"If you make a mistake, just rub it out and start again."
犯罪の俗語で、ふつう犯罪組織の命令で人を殺す。
"In the film, the mob boss ordered them to rub out the witness before the trial."
抽象的なものを完全に破壊したり取り除いたりする。
"Years of war had rubbed out an entire generation's sense of hope."
こすって何かが外へ出る・消えるまで続けることで、消す意味ではわかりやすい表現です。
消しゴムで何かを消すこと、または(古い犯罪映画などで)人を殺すこと。
消す意味は日常的なイギリス英語です。鉛筆の消しゴム(イギリス英語では rubber)を使う rub out です。犯罪の俗語としての「殺す」は古く、主に昔の犯罪小説や映画で見られます。アメリカ英語では物理的に消す意味では erase のほうが一般的です。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「rub out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.