何かをあとの日や時間に延期すること。
"We'll have to put off the picnic until the weather improves."
Never put off till tomorrow what you can do today.
— Attributed to Thomas Jefferson; also a common proverb
何かをあとに延期すること。また、人をやる気がなくなるようにしたり、嫌悪感を持たせたり、興味をなくさせたりすること。
今ではなくあとですること。また、不快なので何かをしたくなくなるように人に感じさせること。
4個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
何かをあとの日や時間に延期すること。
"We'll have to put off the picnic until the weather improves."
Never put off till tomorrow what you can do today.
— Attributed to Thomas Jefferson; also a common proverb
人に嫌悪感・不快感・興味の低下を感じさせること。
"The strong smell of paint really put me off my food."
人の気を散らしたり乱したりして、集中できなくさせること。
"Stop whispering — you're putting me off!"
人に待たせたり、はっきり約束せずに帰らせたりすること。
"He kept trying to put off his creditors with vague promises."
英語で最もよく使われる句動詞の一つです。分離可能で、'put it off' と 'put off the meeting' はどちらも正しいです。嫌悪感を起こさせる意味では目的語に人が来ます: 'That smell put me off.' 延期の意味では、物事や出来事が目的語になります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「put off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.