場所を急に、またはすばやく立ち去る。
"Sorry, I have to pop off — I'm late for my dentist appointment."
急に立ち去ること、腹を立てて思わず何かを言うこと、または(くだけて)死ぬこと。
急にその場を去ること、考えずに怒って何かを言うこと、または(くだけた言い方で)死ぬこと。
4個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
場所を急に、またはすばやく立ち去る。
"Sorry, I have to pop off — I'm late for my dentist appointment."
特に考えずに、衝動的に怒って、または攻撃的に話す。
"He popped off at his manager during the meeting and later had to apologise."
(婉曲的・くだけた言い方で)死ぬ。
"The old gentleman popped off quietly in his sleep at the age of ninety-four."
銃を撃つ。
"The soldiers popped off a few rounds during the training exercise."
'Pop' は突然のはじけるような動き、'off' は離れることや発射を示します。そこから各意味が広がっています。
急にその場を去ること、考えずに怒って何かを言うこと、または(くだけた言い方で)死ぬこと。
文脈によっていくつかのはっきり違う意味があります。出発、怒った発言、死(この意味はイギリス英語の婉曲表現)です。また、銃を撃つ意味でも使われます。正しく理解するには文脈がとても大切です。'怒って言う' の意味はアメリカ英語でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「pop off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.