1 B2 慣用的 カジュアル
どこかに着く。多くは予想外だったり、事前の約束なしだったりする(イギリス英語)。
"He just pitched up at the party without being invited and helped himself to a drink."
着くこと、特に思いがけず、またはあまり改まらずに現れること。ほかに、テントやキャンプを設営すること。
前ぶれなくどこかに着くこと、またはテントを張ること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
どこかに着く。多くは予想外だったり、事前の約束なしだったりする(イギリス英語)。
"He just pitched up at the party without being invited and helped himself to a drink."
テントを張る、またはキャンプを設営する。
"We pitched up our tent near the river and started cooking dinner."
意味2はそのまま分かりやすく、pitch は「テントを張る」という意味です。意味1は慣用的で、船が港に入るときの pitch から来た可能性があります。
前ぶれなくどこかに着くこと、またはテントを張ること。
意味1の「到着する」は主にイギリス英語で、気楽に、連絡なしで、または少し意外な形で現れる感じがあります。イギリスの日常会話でよく使われます。意味2の「テントを張る」はより文字どおりで、アウトドアやキャンプの文脈で使われます。どちらもくだけた表現です。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「pitch up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.