1 B2 慣用的 カジュアル
困難な、またはこわい状況に直面して、勇気、強さ、決意を示す。
"You need to man up and tell your boss that you disagree with the decision."
“
Man up. Say it to your president.
— Michelle Obama, campaign speech, 2016 (widely reported)
特に困難に向き合うときに、勇気、精神的な強さ、責任感を示すこと。命令文で使われることが多い。
勇気を出して、つらいことについて文句を言うのをやめる。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
困難な、またはこわい状況に直面して、勇気、強さ、決意を示す。
"You need to man up and tell your boss that you disagree with the decision."
Man up. Say it to your president.
— Michelle Obama, campaign speech, 2016 (widely reported)
本当は避けたくても、自分の行動や義務に責任を持つ。
"He needed to man up and apologise to everyone he had hurt."
もっと男らしくなること。慣用的な意味にも、この典型的に男性的な強さという考えが残っています。
勇気を出して、つらいことについて文句を言うのをやめる。
広く使われますが、有害な男性らしさや性別の固定観念を強めるとして、批判されることが増えています。今では 'toughen up' や 'step up' のような性別に中立な表現を好む話し手も多いです。主に直接の命令として使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「man up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.