1 A2 ニュートラル
注意を引いたり入れてもらったりするために、指関節でドアや表面をたたく。
"She knocked on the office door twice and waited for an answer before entering."
分離不可
自分が来たことを知らせたり、中に入れてもらうために、こぶしや指関節でドアや表面をたたくこと。
そこにいることを知らせるために、ドアを軽くたたくこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
注意を引いたり入れてもらったりするために、指関節でドアや表面をたたく。
"She knocked on the office door twice and waited for an answer before entering."
‘knock on wood’ という表現で、よいことを言ったあとに悪運を避けるため木に触れる。
"We've had no accidents this year — knock on wood."
指関節で表面をたたくこと。
そこにいることを知らせるために、ドアを軽くたたくこと。
主に文字どおりの意味で使います。‘knock on wood’(北米)や ‘touch wood’(イギリス)は、悪い運を避けるための別の決まった表現です。形容詞 ‘knock-on’(‘knock-on effect’ など)は同じ語からできたもので、間接的な結果を意味します。ラグビーでは専門用語としての意味もあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「knock on」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.