何かをお金を取らずに人にあげる。
"The bakery gives away leftover bread at the end of each day."
何かを無料であげること、うっかり秘密を明かすこと、または結婚式で花嫁に付き添うこと。
何かを無料であげること、うっかり秘密を話してしまうこと、または花嫁と一緒に祭壇まで歩くこと。
4個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
何かをお金を取らずに人にあげる。
"The bakery gives away leftover bread at the end of each day."
秘密・驚き・情報などをうっかり明かしてしまう。
"Don't give away the ending — I haven't finished the book yet!"
Don't give away the game.
— Common idiomatic expression; widely cited in English-language literature and journalism
結婚式で花嫁に付き添ってバージンロードを歩き、正式に新郎に引き渡す。
"Her uncle gave her away at the wedding because her father had passed away."
隠しておくはずだった人や物の存在を明らかにしてしまう。
"His nervous laugh gave him away — everyone knew he was lying."
何かを与えて、自分から離していくこと。"無料であげる" の意味ではわかりやすい。
何かを無料であげること、うっかり秘密を話してしまうこと、または花嫁と一緒に祭壇まで歩くこと。
とても幅広く使える句動詞。"秘密を明かす" の意味では、"the ending"、"the surprise"、"the plot" などとよく使う。結婚式の意味では、伝統的には父親が花嫁をエスコートするが、現代の式ではさまざまな形がある。イギリス英語・アメリカ英語の両方でよく使われる。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「give away」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.