1 B2 慣用的 カジュアル
何かをしたい気持ちが強すぎて、不器用またはやりすぎに見える。
"The moment a famous actor walked in, the staff were falling over themselves to bring him complimentary drinks."
分離不可
何かをしたい気持ちが非常に強く、少し不器用に見えるほど熱心になる。
何かをしようと必死になりすぎて、自分で自分のじゃまをしそうになる。
主な意味は1つ。
何かをしたい気持ちが強すぎて、不器用またはやりすぎに見える。
"The moment a famous actor walked in, the staff were falling over themselves to bring him complimentary drinks."
自分の体につまずくこと。急ぎすぎて自分で自分につまずくイメージ。
何かをしようと必死になりすぎて、自分で自分のじゃまをしそうになる。
少し皮肉っぽく、または批判的に使われることが多く、熱心すぎたりこびへつらったりしている感じを表す。よく不定詞を続ける('fall over themselves to help')。普通は複数の再帰代名詞を使う 'fall over themselves' の形。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「fall over oneself」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.