1 B1 慣用的 ニュートラル
問題・スキャンダル・口論が、深刻な結果なしに終わる。
"I know the rumours are upsetting, but just wait — it'll blow over in a week."
問題・口論・スキャンダルが大きな結果を残さずに終わること、または風で何かが倒されること。
悪い状況が時間とともに消えたり忘れられたりすること、または風で何かが倒されること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
問題・スキャンダル・口論が、深刻な結果なしに終わる。
"I know the rumours are upsetting, but just wait — it'll blow over in a week."
風が力で何かを倒す。
"The old signpost blew over during the storm."
風が何かを倒すこと。つまり、横倒しにすること。
悪い状況が時間とともに消えたり忘れられたりすること、または風で何かが倒されること。
比喩的な意味(問題がおさまる)は、日常英語で非常によく使われます。よく安心させる言い方で使われます。たとえば "Don't worry, it will blow over." のように言います。文字どおりの意味(風で倒す)も広く使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「blow over」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.