人をとても強く感動させる、または驚かせる。
"Her final performance blew the judges away — they gave her a standing ovation."
人を強く感動させる、相手を圧倒的に打ち負かす、または風で何かが吹き飛ばされること。
誰かをすごく驚かせること、相手に完勝すること、または風で何かが動かされること。
4個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
人をとても強く感動させる、または驚かせる。
"Her final performance blew the judges away — they gave her a standing ovation."
風が、何かや人を力強く運び去る。
"My umbrella was blown away as soon as I stepped outside."
相手を完全に、はっきりと打ち負かす。
"They blew away the competition in the final round of the tournament."
人を銃で殺す(くだけた言い方。犯罪やアクションの場面で使う)。
"In the film, the villain threatens to blow away anyone who stands in his way."
風がとても強く吹いて、何かを別の場所へ飛ばすこと。
誰かをすごく驚かせること、相手に完勝すること、または風で何かが動かされること。
「感動させる」の意味は、くだけたアメリカ英語・イギリス英語でとてもよく使われます。暴力的な「銃で殺す」の意味は、アクション映画や犯罪ドラマで使われます。文字どおりの「風」の意味は、いちばん理解しやすいです。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「blow away」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.