Nói một câu mỉa mai, hỗn xược hoặc thiếu tôn trọng, nhất là với người có quyền.
wise off
Buông lời mỉa mai, hỗn xược hoặc thiếu tôn trọng, nhất là với người có quyền.
Nói một câu hỗn, châm chọc hoặc láo lếu khi bạn không nên nói.
"wise off" có nghĩa là gì?
Một nghĩa chính — đây là cách dùng.
Nghĩa đen vs nghĩa bóng
Tỏ ra mình khôn khi buột miệng nói ra — hình ảnh 'wise guy' là nền cho nghĩa này.
Nói một câu hỗn, châm chọc hoặc láo lếu khi bạn không nên nói.
Chủ yếu dùng trong tiếng Anh Mỹ. Thường xuất hiện ở dạng phủ định như lời cảnh cáo: 'Don't wise off to me.' Nó hàm ý người nói nghĩ mình thông minh hoặc hài hước, nhưng người nghe lại thấy đó là thiếu tôn trọng. Có liên hệ với 'wisecrack' và 'wiseguy'.
Cách chia động từ "wise off"
Năm dạng thì bạn sẽ dùng nhiều nhất.
Nghe "wise off" trong thực tế
Nghe người bản ngữ dùng "wise off" trong các video YouTube thực — nhấn vào đoạn clip để xem trên Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.