会議、作業、行事などを終わりにする。
"Can we wrap up this meeting in the next five minutes? I have another call at three."
"Let's wrap it up."
— Widely used catchphrase in film and television production; standard on film sets to end a shooting day.
何かを終わりにすること、紙や布などで包むこと、または暖かい服を着ること。
何かをきれいに終えること、紙などで包むこと、または暖かい服を着ること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
会議、作業、行事などを終わりにする。
"Can we wrap up this meeting in the next five minutes? I have another call at three."
"Let's wrap it up."
— Widely used catchphrase in film and television production; standard on film sets to end a shooting day.
特にプレゼントとして、何かを紙、布、材料などで包む。
"She spent the evening wrapping up Christmas presents at the kitchen table."
暖かい服を着る。寒さから身を守る。
"Make sure you wrap up warm before you go out — it's freezing today."
何かを包んで閉じること。終わりという意味は、そこから自然に広がった比喩です。
何かをきれいに終えること、紙などで包むこと、または暖かい服を着ること。
非常によく使われる、はっきり違う3つの意味があります。会議や放送では、'wrap up' や 'let's wrap up' は終わりを知らせます。プレゼントの場面では、紙などで包む意味です。寒い天気の場面では、暖かい服を着る意味です(特にイギリス英語で 'Wrap up warm!')。この3つはどれも広く使われています。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「wrap up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.