1 B2 慣用的 カジュアル
(イギリス英語・くだけた表現)雨が激しく降る。
"We had to cancel the garden party because it started tipping down at noon."
分離不可
何かを下向きに傾けること、または(イギリス英語・くだけた表現で)雨が非常に激しく降ること。
何かを下へ傾けたり注いだりすること、または雨がものすごく強く降ること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
(イギリス英語・くだけた表現)雨が激しく降る。
"We had to cancel the garden party because it started tipping down at noon."
何かが下を向くように傾ける。
"He tipped the bucket down to empty out the dirty water."
何かを下向きに傾けること。
何かを下へ傾けたり注いだりすること、または雨がものすごく強く降ること。
雨の意味("it's tipping down")ははっきりしたイギリス英語で、アメリカ英語では通じません。物理的な意味では、容器や面を下向きに傾けることを表します。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「tip down」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.