熊手で葉・草・ごみなどを集めて一つの山にする。
"Every Sunday in autumn, we'd spend the morning raking up leaves in the garden."
熊手で葉を集めること、または過去のいやな記憶・スキャンダル・出来事をまた持ち出すこと。
熊手で葉を集めること、または人が忘れていた過去の悪いことを持ち出すこと。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
熊手で葉・草・ごみなどを集めて一つの山にする。
"Every Sunday in autumn, we'd spend the morning raking up leaves in the garden."
忘れられていた不快な記憶、昔の不満、恥ずかしい過去の出来事を持ち出す。
"I wish the press would stop raking up that old story — it happened twenty years ago."
いろいろな場所から、しばしば苦労して、何か(人・情報・支持など)を集めたり見つけたりする。
"He raked up a few volunteers from the local community to help with the event."
熊手で散らばった葉を一つの山に集めること。地面からかき集めるイメージ。
熊手で葉を集めること、または人が忘れていた過去の悪いことを持ち出すこと。
比喩的な意味では、'rake up' はほとんどいつも、持ち出されるものが否定的・不快であることを示します。政治スキャンダルについての報道でよく使われます。庭仕事の文字どおりの意味も一般的で、意味はわかりやすいです。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「rake up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.