重い病気やけがから回復すること。
"The surgeons were confident she would pull through, but recovery would take months."
重い病気、困難、危機を生きのびたり、そこから回復したりすること。
重い病気や大きな問題のような、とても悪いことを何とか乗りこえること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
重い病気やけがから回復すること。
"The surgeons were confident she would pull through, but recovery would take months."
とても難しい状況を生きのびたり乗りこえたりすること。
"The small business barely had any cash, but they pulled through the recession."
誰かが病気や危機を生きのびるのを助けること。
"It was the team's support that pulled him through those dark months."
難しい場所を何かが通り抜けるように引っぱることから、比喩的に、自分や他人をつらい時期から抜け出させること。
重い病気や大きな問題のような、とても悪いことを何とか乗りこえること。
自動詞(she pulled through)でも他動詞(the doctors pulled her through)でも使える。病気、経済危機、災害、心の苦しみにも使う。イギリス英語でもアメリカ英語でもよく使う。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「pull through」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.