(イギリス英語)朝、いつもより遅くまでベッドにいる。
"It's Saturday — I'm going to have a proper lie-in and not get up until noon."
朝、いつもより遅くまでベッドにいること。また、何かの中に存在する、または原因がその中にあること。
わざと朝遅くまでベッドにいること、または答えや問題が何かの中にあること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
(イギリス英語)朝、いつもより遅くまでベッドにいる。
"It's Saturday — I'm going to have a proper lie-in and not get up until noon."
何かの中に存在する、またはそこに見つかる。原因や答えがそこにある。
"The real challenge lies in convincing people to change their habits."
The strength of the team lies in its diversity.
(歴史的)女性が出産の前後に床についている。
何かの中に横たわっていること、または自分のベッドの中で横になったままでいること。
わざと朝遅くまでベッドにいること、または答えや問題が何かの中にあること。
「朝遅くまでベッドにいる」という意味は主にイギリス英語で、アメリカ英語では "sleep in" がより一般的です。名詞の "a lie-in"(英) は、朝ベッドでゆっくり過ごすことを意味します。抽象的な意味の "the answer lies in..." は、イギリス英語でもアメリカ英語でもフォーマルな文章でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「lie in」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.