1 A2 カジュアル
人の快適さや必要に、過保護なくらい必要以上の注意を向ける。
"His mother fussed over him all weekend, insisting he eat more and wrap up warm."
分離不可
特に助けたり世話したりしようとして、必要以上に誰かや何かに気を配ることを意味します。
人の快適さなどの細かいことまで気にして、必要以上に世話を焼く。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
人の快適さや必要に、過保護なくらい必要以上の注意を向ける。
"His mother fussed over him all weekend, insisting he eat more and wrap up warm."
物事に対して、細部まで気にしすぎるほど過度に注意や手入れをする。
"He always fusses over every tiny detail of his presentation slides, even when they look fine to everyone else."
誰かや何かの上で、気をもみながら世話を焼くこと。
人の快適さなどの細かいことまで気にして、必要以上に世話を焼く。
ほとんどの場合、その気づかいが必要以上であることを含みます。文脈によって、ほほえましくも、うっとうしくも感じられます。子どもに対する親や祖父母、病気やけがをしたばかりの人について非常によく使われます。イギリス英語・アメリカ英語の両方で使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「fuss over」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.