1 A2 ニュートラル
ふつうははらったりふいたりして、表面、物、服などのほこりや汚れを取ること。
"He dusted down the old bookcase before moving it into the new house."
分離可能
(主にイギリス英語)人や物のほこりを取ること、またはしばらく使っていなかったものを整えてまた使えるようにすること。
特にまた使えるようにするために、人や物のほこりをはらったりふいたりすること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
ふつうははらったりふいたりして、表面、物、服などのほこりや汚れを取ること。
"He dusted down the old bookcase before moving it into the new house."
失敗、つまずき、つらい経験のあとで、落ち着きを取り戻して立ち直ること。
"She dusted herself down after the rejection and started working on her next application."
下へはらうようにしてほこりを取ること。だいたい文字どおりの意味です。
特にまた使えるようにするために、人や物のほこりをはらったりふいたりすること。
アメリカ英語よりイギリス英語でよく使われ、アメリカでは "dust off" のほうが一般的です。古いものを復活させたり新しく見せたりする比喩的な意味でもよく使われます。再帰用法("dust yourself down")は、失敗のあと気持ちを立て直すことを意味します。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「dust down」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.