1 B2 慣用的 カジュアル
相手の求めていないのに、自分の問題、不安、否定的な感情を、圧倒するような形で相手にぶつけること。
"I'm sorry for dumping on you like this — you must be exhausted hearing all my problems."
分離不可
相手をひどく批判して悪く扱ったり、自分の問題や感情的な重荷を不公平に相手にぶつけたりすること。
だれかに意地悪をしたり、相手が聞きたくもないのに自分の問題を全部話して押しつけたりすること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
相手の求めていないのに、自分の問題、不安、否定的な感情を、圧倒するような形で相手にぶつけること。
"I'm sorry for dumping on you like this — you must be exhausted hearing all my problems."
だれかをひどく不公平に批判したり、軽蔑して扱ったりすること。
"The manager had a habit of dumping on his team whenever a project went wrong."
いらないものを人の上に落とすこと。ごみを批判や問題になぞらえた比喩です。
だれかに意地悪をしたり、相手が聞きたくもないのに自分の問題を全部話して押しつけたりすること。
主に2つの意味で使われます。(1)だれかを批判したりひどく扱ったりすること。(2)自分の個人的な問題をだれかにぶつけること。どちらも否定的な意味で、相手が不公平に扱われていることを表します。イギリス英語とアメリカ英語の両方でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「dump on」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.