別々の部分にこわれること。ばらばらになること。まとまりを保てなくなること。
"The old paperback book came apart in my hands as I turned the pages."
ばらばらになること、こわれたり分解されたりすること、または感情を保てなくなること。
こわれてばらばらになること。あるいは、感情をもうコントロールできなくなること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
別々の部分にこわれること。ばらばらになること。まとまりを保てなくなること。
"The old paperback book came apart in my hands as I turned the pages."
(人が)感情のコントロールを失うこと。強いストレスや悲しみでくずれること。
"She held herself together at the funeral, but came apart later that evening."
(計画、人間関係、状況が)失敗したり崩れたりすること。
"The peace negotiations came apart when neither side would compromise on territory."
物理的な意味ではわかりやすく、部分どうしが離れることです。
こわれてばらばらになること。あるいは、感情をもうコントロールできなくなること。
文字どおりにも(the shelf came apart)、比喩的にも(she came apart after the loss)使われます。感情的にくずれるという比喩的な使い方は、小説や記事でとてもよく使われます。また、分解できるように作られた物にも使われます。たとえば 'the lamp comes apart for storage' です。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「come apart」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.