最後の要素で全体の印象を決めるような、特に印象的・見事・極端な形で何かを締めくくること。
"And to cap it all off, the chef brought out a spectacular chocolate fountain for dessert."
何かを印象的な形で締めくくること。多くの場合、最後にもう一つ、記憶に残る要素や極端な要素を加えることをいう。
最後にもう一つ何かを加えて終えること。たいてい、そのことで全体がさらに良くなったり悪くなったりする。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
最後の要素で全体の印象を決めるような、特に印象的・見事・極端な形で何かを締めくくること。
"And to cap it all off, the chef brought out a spectacular chocolate fountain for dessert."
すでに悪い状況に最後の悪い要素をさらに加えて、もっとひどくすること。
"He missed his flight, lost his wallet, and to cap it off, it started raining."
仕上げとして何かの上にふたをすること。
最後にもう一つ何かを加えて終えること。たいてい、そのことで全体がさらに良くなったり悪くなったりする。
この表現では 'it' は固定です。同じ意味で 'cap the day off' のようには言えません。強調して 'to cap it all off' とよく使われます。最後の要素は、すばらしいデザートのように良いことも、さらに一つの災難のように悪いこともあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「cap it off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.