1 B2 慣用的 ニュートラル
悪い知らせ、ショックな知らせ、がっかりする知らせを人に伝える。
"Who is going to break it to Maya that the trip is canceled?"
“
I hate to break it to you, but...
— widely quoted fixed expression in English; no single reliable source attached
分離不可
悪い知らせや言いにくい知らせを、ふつうはやさしく伝えること。
つらいことを、相手を気づかって伝えること。
主な意味は1つ。
悪い知らせ、ショックな知らせ、がっかりする知らせを人に伝える。
"Who is going to break it to Maya that the trip is canceled?"
I hate to break it to you, but...
— widely quoted fixed expression in English; no single reliable source attached
文字どおりには、知らせを誰かに壊して入れるようにも見えますが、実際は気をつかって伝える意味です。
つらいことを、相手を気づかって伝えること。
ふつう 'break it to someone that...' の形で使われます。悪い知らせについてよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「break it to」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.