SF、特にスタートレックで、転送ビームを使って人を一瞬で移動させること。
"The captain ordered them to beam up the injured crew members immediately."
Beam me up, Scotty.
— Star Trek franchise (popularized cultural paraphrase; closest original: Star Trek IV: The Voyage Home, 1986)
空想上のエネルギービームで人や物を一瞬で移動させること。また、いやな状況から誰かを連れ去るという冗談っぽい意味でも使う。
魔法やSFの機械を使って、人や物を一瞬で別の場所へ移すこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
SF、特にスタートレックで、転送ビームを使って人を一瞬で移動させること。
"The captain ordered them to beam up the injured crew members immediately."
Beam me up, Scotty.
— Star Trek franchise (popularized cultural paraphrase; closest original: Star Trek IV: The Voyage Home, 1986)
くだけて、いやな場面や退屈な場面から誰かをすぐに消してしまいたいと願ったり想像したりすること。
"By the third hour of the meeting, I was ready to be beamed up to anywhere else in the universe."
エネルギーのビームで人を上へ送ること。SFの文脈ではそのまま分かりやすい表現です。
魔法やSFの機械を使って、人や物を一瞬で別の場所へ移すこと。
SF作品『スタートレック』に由来します('Beam me up, Scotty')。日常英語でも、ポップカルチャーの言及や冗談として広く使われます。なお、この完全な形のせりふは有名ですが、オリジナル作品ではそのままの形では言われていません。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「beam up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.