1
누군가를 놀라게 하거나 충격을 주다, 특히 잠시 반응하지 못할 정도로
누군가를 놀라게 하거나 충격을 줘서 잠시 반응하지 못하게 하다
누군가를 너무 놀라게 해서 잠깐 뭐라고 하거나 어떻게 해야 할지 모르게 하다
주요 의미는 하나입니다.
누군가를 놀라게 하거나 충격을 주다, 특히 잠시 반응하지 못할 정도로
(항해) 예상하지 못한 바람에 돛이 뒤로 밀린 상태를 말한다. 그래서 배가 잠시 멈추고 움직이기 어려워진다는 이미지가 있다.
누군가를 너무 놀라게 해서 잠깐 뭐라고 하거나 어떻게 해야 할지 모르게 하다
거의 항상 수동태로 쓴다: 'I was taken aback.' 능동형('it took me aback')도 맞지만 덜 흔하다. 보통 불쾌하거나 적어도 예상 못 한 놀라움일 때 쓴다. 항해 용어에서 왔는데, 'taken aback' 된 돛은 바람을 반대 방향에서 받아 배가 잠시 멈추고 방향을 바꾸기 어려운 상태를 뜻했다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "take aback"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.