1
비난, 책임, 원치 않는 부담을 다른 사람에게 떠넘기다.
책임, 비난, 부담을 다른 사람에게 넘기거나, 자기 의무를 다른 사람에게 떠넘겨 없애는 것을 뜻한다.
자기가 처리하지 않으려고 책임이나 비난을 다른 사람에게 넘기다.
주요 의미는 하나입니다.
비난, 책임, 원치 않는 부담을 다른 사람에게 떠넘기다.
무언가를 자기에게서 떼어 다른 사람이나 다른 것 위로 옮기다.
자기가 처리하지 않으려고 책임이나 비난을 다른 사람에게 넘기다.
주로 영국 영어에서 쓰인다. 흔히 부정적인 행동을 나타낸다. 즉, 자기 책임을 피하는 것이다. 'pass off'나 'fob off'보다 덜 흔하지만 비격식 대화에서 보인다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "shift off"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.