1
보통 불편함이나 긴장 때문에 이 자세 저 자세로 안절부절 움직이다.
가만히 있지 못하고 이리저리 움직이거나, 자세나 위치를 자꾸 바꾸는 것을 뜻한다.
불편하거나 안절부절해서 계속 몸을 움직이거나 자세를 바꾸다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
보통 불편함이나 긴장 때문에 이 자세 저 자세로 안절부절 움직이다.
물건들을 이곳저곳으로 자꾸 옮기다, 또는 뚜렷한 계획 없이 옮기다.
공간 안에서 여러 방향으로 이리저리 움직이다.
불편하거나 안절부절해서 계속 몸을 움직이거나 자세를 바꾸다.
영국 영어에서 더 흔하다. 자동사로도 쓸 수 있고(he shifted about in his chair), 타동사로도 쓸 수 있다(they shifted the furniture about). 종종 안절부절못함이나 뚜렷한 계획 없음이 느껴진다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "shift about"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.