1
(영국 영어) 완료했거나 확인했다는 표시로 목록 항목 옆에 체크 표시를 하다.
목록의 항목을 끝냈다고 표시하다, 누군가를 꾸짖다, 또는 특히 미국 영어에서 누군가를 짜증 나게 하거나 화나게 하다.
끝낸 것 옆에 체크 표시를 하거나, 잘못한 일을 두고 누군가를 꾸짖거나, 누군가를 화나게 하는 것이다.
3가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
(영국 영어) 완료했거나 확인했다는 표시로 목록 항목 옆에 체크 표시를 하다.
(영국 영어, 비격식) 누군가를 꾸짖거나 야단치다.
(미국 영어, 비격식) 누군가를 짜증 나게 하거나 화나게 하다.
항목 옆에 체크 표시를 하는 것이라서, 목록 의미에서는 이해하기 쉽다.
끝낸 것 옆에 체크 표시를 하거나, 잘못한 일을 두고 누군가를 꾸짖거나, 누군가를 화나게 하는 것이다.
'tick off'가 목록 항목에 표시한다는 뜻일 때는 주로 영국 영어이고, 미국인은 'check off'를 더 많이 쓴다. 꾸짖다라는 뜻의 'tick off'도 영국식 비격식 표현이다. 화나게 하다라는 뜻의 'tick off'는 주로 미국 영어이다(예: 'That really ticked me off'). 보통 문맥으로 어떤 뜻인지 분명해진다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "tick off"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.