1
보통 은퇴하거나, 이사하거나, 운영을 끝내기 위해 자기 사업, 집, 소유물을 전부 팔다.
사업, 부동산, 소유물을 전부 팔다. 보통 운영을 그만두거나 다른 삶으로 넘어가기 위해서이다.
이사하거나 하던 일을 그만두기 때문에 집이나 사업 같은 것을 전부 팔다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
보통 은퇴하거나, 이사하거나, 운영을 끝내기 위해 자기 사업, 집, 소유물을 전부 팔다.
빚을 갚거나 회사를 닫기 위해 회사의 자산을 모두 팔다.
영국 영어에서 흔하다. 일부만 파는 것이 아니라 전부 마지막으로 판다는 느낌이 있다. 은퇴, 이사, 경제적 어려움 때문에 자주 쓰인다. 타동사로도 쓸 수 있다: 'they sold up their farm'.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "sell up"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.