1
자신의 행동이나 말 때문에 의도치 않게 스스로에게 해를 끼치거나 불리해지다.
자신의 행동 때문에 실수로 자기에게 해를 끼치거나 불리해지다. 축구에서 자책골을 넣는 것과 비슷하다.
상대를 해치려다 오히려 자기에게 손해가 가는 행동을 실수로 하다. 마치 상대 팀에 골을 넣는 것처럼.
주요 의미는 하나입니다.
자신의 행동이나 말 때문에 의도치 않게 스스로에게 해를 끼치거나 불리해지다.
자기 자신을 상대로 점수를 낸다는 뜻으로, 스포츠 문맥에서는 이해하기 쉽다.
상대를 해치려다 오히려 자기에게 손해가 가는 행동을 실수로 하다. 마치 상대 팀에 골을 넣는 것처럼.
구동사로서는 매우 드문 표현이다. 스포츠의 'own goal' 개념에서 나왔다. 보통은 'score an own goal'(영국 영어)이나 'shoot oneself in the foot'라고 훨씬 더 자주 말한다. 아주 비격식적인 말에서나 드물게 보일 가능성이 있다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "score on oneself"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.