1
미국 영어에서, 보통 수동태로, 비 때문에 야외 행사가 취소되거나 중단되게 하다.
비 때문에 야외 행사가 취소되거나 중단되게 하다.
비가 너무 많이 와서 야외 행사를 멈추거나 취소해야 하게 되다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
미국 영어에서, 보통 수동태로, 비 때문에 야외 행사가 취소되거나 중단되게 하다.
비 때문에 누군가가 야외 공간이나 활동에서 나와야 하게 만들다.
비 때문에 무언가가 'out', 즉 끝나거나 취소 상태가 되다.
비가 너무 많이 와서 야외 행사를 멈추거나 취소해야 하게 되다.
주로 미국 영어에서 쓰인다. 'rain off'처럼 대부분 수동태로 쓰인다: 'The game was rained out.' 스포츠 기사, 특히 야구 기사에서 매우 자주 보인다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "rain out"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.