1
특히 위기 상황에서 협력하며 한 팀처럼 일하다.
특히 압박이 있을 때 집단으로 협력해서 일하다, 또는 여러 요소를 하나로 모으다.
특히 힘든 때에 팀으로 함께 일하고 서로 돕다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
특히 위기 상황에서 협력하며 한 팀처럼 일하다.
여러 정보, 자원, 자료를 모아 하나의 정리된 형태로 만들다.
함께 줄을 당긴다는 뜻에서, 공동의 노력이라는 의미로 자연스럽게 넓어졌다.
특히 힘든 때에 팀으로 함께 일하고 서로 돕다.
자동사 의미('we must pull together')는 특히 위기 상황에서 흔한 격려 표현이다. 타동사 의미('pull together a report')는 무언가를 모으거나 정리한다는 뜻이다. 영국 영어와 미국 영어 모두에서 흔하다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "pull together"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.