전체 보기

poach up

C1

비표준 표현으로, 음식을 특히 달걀을 포칭하다, 또는 포칭 방식으로 조리하다

쉽게 말하면

달걀처럼 껍데기 없이 뜨거운 물에 넣어 익히다

"poach up" 은(는) 무슨 뜻인가요?

주요 의미는 하나입니다.

1

비표준의 드문 표현으로, 특히 달걀을 포칭해서 익히다

문자적 vs 비유적

단어 그대로의 의미

무언가를 포칭해서 익은 상태가 되게 하다

실제 의미

달걀처럼 껍데기 없이 뜨거운 물에 넣어 익히다

사용 팁

이 구동사는 표준 영어로 인정되지 않습니다. 'poach'만 써서 'poach an egg', 'poach salmon'이라고 하는 것이 맞고 표준적입니다. 'poach up'은 아주 비격식적이거나 방언적인 말에서 보일 수 있지만, ESL 학습자는 피하고 'poach'만 쓰는 것이 좋습니다.

"poach up"

가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.

원형
poach up
I/you/we/they
3인칭 단수
poaches up
he/she/it
과거형
poached up
yesterday
과거분사
poached up
have + pp
-ing형
poaching up
진행형

원어민이 실제로 쓰는 "poach up"

실제 YouTube 영상에서 "poach up"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.