1
미국 영어에서 반대나 어려움이 있어도 계획이나 행동 방침을 결심 있게 계속하다.
미국 영어에서 어려움이나 장애물이 있어도 결심을 가지고 계속해 나가는 것을 뜻한다.
힘들거나 문제가 있어도 어떤 일을 계속 밀고 나가다.
주요 의미는 하나입니다.
미국 영어에서 반대나 어려움이 있어도 계획이나 행동 방침을 결심 있게 계속하다.
쟁기가 땅을 가르며 앞으로 나아가다.
힘들거나 문제가 있어도 어떤 일을 계속 밀고 나가다.
'plough ahead'의 미국식 철자다. 미국 뉴스, 비즈니스, 정치 맥락에서 흔하다. 보통 'with'와 함께 써서 'plow ahead with the plan'처럼 말한다. 쟁기가 두꺼운 흙을 밀고 나가는 이미지가 있다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "plow ahead"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.