전체 보기

nut up

C1

용기를 내어 어려운 상황에 맞서다. 겁먹거나 약하게 굴지 말고 단호하게 행동하다.

쉽게 말하면

겁먹지 말고 용기 내서 어려운 일을 그냥 해내다.

"nut up" 은(는) 무슨 뜻인가요?

2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.

1

어렵거나 무서운 상황을 감당할 만큼 스스로 용기와 강함을 끌어내다.

2

물러서지 않고 힘든 일에 완전히 뛰어들다.

문자적 vs 비유적

단어 그대로의 의미

남성 신체를 거칠게 빗대어 '용기를 보여라'라는 뜻으로 쓰는 표현이다.

실제 의미

겁먹지 말고 용기 내서 어려운 일을 그냥 해내다.

사용 팁

거칠고 남성적인 느낌이 강한 미국식 속어다. 퉁명스러운 명령이나 자기 다짐으로 자주 쓰인다. 'nut up or shut up'이라는 표현과도 관련이 있다. 격식 있는 상황에는 어울리지 않는다.

"nut up"

가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.

원형
nut up
I/you/we/they
3인칭 단수
nuts up
he/she/it
과거형
nuted up
yesterday
과거분사
nuted up
have + pp
-ing형
nuting up
진행형

원어민이 실제로 쓰는 "nut up"

실제 YouTube 영상에서 "nut up"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.