1
특히 유머러스하거나 풍자적으로 누군가를 흉내 내다.
누군가를 영리하게 흉내 내다, 또는 고정 표현 'hit it off'에서처럼 처음부터 누군가와 잘 맞다.
누군가의 말투나 행동을 재미있게 흉내 내다, 또는 처음 만났을 때 서로 아주 마음에 들다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
특히 유머러스하거나 풍자적으로 누군가를 흉내 내다.
(hit it off) 처음 만났을 때 바로 서로 호감을 느끼고 잘 지내다.
표면에서 무언가를 툭 쳐서 떼어 내다. 여기서 '흉내 내다'나 '잘 맞다'라는 뜻으로의 변화는 직관적이지 않다.
누군가의 말투나 행동을 재미있게 흉내 내다, 또는 처음 만났을 때 서로 아주 마음에 들다.
'흉내 내다'라는 뜻은 영국 영어에서 더 흔하다. 'hit it off'('it'을 항상 포함)는 영국 영어와 미국 영어 모두에서 서로 잘 맞는다는 뜻으로 가장 흔하게 쓰인다. 'it' 없이 쓰는 hit off의 흉내 의미는 다소 옛스럽다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "hit off"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.