1
상대가 원하지 않았는데도, 자기 문제, 걱정, 부정적인 감정을 한꺼번에 쏟아 놓아 부담을 주다.
누군가를 심하게 비난하거나, 자기 문제와 감정적 부담을 부당하게 그 사람에게 쏟아 놓으며 함부로 대하다.
상대가 원하지 않았는데도, 아주 못되게 굴거나 자기 문제를 전부 털어놓다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
상대가 원하지 않았는데도, 자기 문제, 걱정, 부정적인 감정을 한꺼번에 쏟아 놓아 부담을 주다.
누군가를 심하고 부당하게 비난하거나 업신여기다.
원하지 않는 것을 사람 위에 떨어뜨리다. 여기서 쓰레기는 비난이나 문제를 비유한다.
상대가 원하지 않았는데도, 아주 못되게 굴거나 자기 문제를 전부 털어놓다.
주요 뜻이 두 가지 있다. (1) 누군가를 비난하거나 함부로 대하다. (2) 자신의 개인적인 문제를 누군가에게 쏟아 놓다. 두 뜻 모두 부정적인 느낌을 가지며, 상대가 부당하게 대우받는다는 뜻을 준다. 영국식과 미국식 영어 모두에서 흔하다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "dump on"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.