1
정확성이나 깊이를 희생하면서, 정보나 내용, 언어를 더 단순하고 덜 지적으로 어렵게 만들다.
무언가를 더 단순하게, 덜 지적으로 어렵게 만들다. 대개 잘난 체하거나 질을 떨어뜨리는 방식이라는 느낌이 있다.
어려운 부분을 빼서 더 이해하기 쉽게 만들지만, 보통은 내용이 더 나빠지게 만들다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
정확성이나 깊이를 희생하면서, 정보나 내용, 언어를 더 단순하고 덜 지적으로 어렵게 만들다.
(자동사) 기준, 내용, 또는 문화 콘텐츠가 시간이 지나면서 점점 덜 깊이 있고 덜 어렵게 되다.
무언가를 'dumb', 즉 덜 똑똑하게 만들고 더 낮은 수준으로 내리다. 비유가 비교적 분명하다.
어려운 부분을 빼서 더 이해하기 쉽게 만들지만, 보통은 내용이 더 나빠지게 만들다.
거의 항상 부정적인 느낌으로 쓰인다. 교육, 미디어, 정치, 문화에 대한 이야기에서 흔하다. 텔레비전, 교과서, 정치 연설을 비판할 때 자주 쓰인다. 영국식과 미국식 영어 모두에서 쓰인다. 자동사로도 쓸 수 있다('standards are dumbing down').
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "dumb down"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.