1
본체에서 잘라 떼어 내어 없애다.
잘라서 떼어 내다; 공급을 끊다; 누군가의 말을 가로막다; 또는 다른 사람들과 고립시키다.
잘라서 떼어 내거나, 물이나 전기 같은 것을 끊거나, 통화를 끊거나, 누군가를 혼자 남겨 고립되게 하다.
4가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
본체에서 잘라 떼어 내어 없애다.
전기, 물, 가스 같은 것의 공급을 멈추거나 끊다.
누군가가 말하는 것을 끊거나, 전화 연결을 갑자기 종료시키다.
누군가나 어떤 것을 고립시켜, 떠나거나 도움을 받을 수 없게 만들다.
무언가를 잘라서 완전히 떨어지거나 분리되게 하다.
잘라서 떼어 내거나, 물이나 전기 같은 것을 끊거나, 통화를 끊거나, 누군가를 혼자 남겨 고립되게 하다.
뜻이 매우 다양하고 사용 빈도가 매우 높은 구동사이다. 일상 회화, 운전, 전화 통화, 정치, 군사 맥락에서 흔하다. 수동형인 'get cut off'는 전화가 끊길 때 아주 자주 쓴다. 상속 맥락에서도 쓰인다('cut out of the will'과 'cut off'는 다름).
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "cut off"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.