1
특히 돈을 아끼기 위해 지출, 생산, 활동을 줄이다.
특히 지출이나 활동의 양, 규모, 범위를 줄이다; 또는 식물을 가지치기하다.
돈을 덜 쓰거나 어떤 일을 덜 하다, 또는 식물을 더 잘 자라게 하려고 가지를 치다.
3가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
특히 돈을 아끼기 위해 지출, 생산, 활동을 줄이다.
식물의 가지나 줄기를 잘라 가지치기하다.
흔히 갑자기 또는 방향을 꺾어 이전 위치나 지점으로 돌아가다.
무언가를 더 짧거나 더 작은 상태가 되도록 뒤로 잘라내다.
돈을 덜 쓰거나 어떤 일을 덜 하다, 또는 식물을 더 잘 자라게 하려고 가지를 치다.
경제와 개인 재정 맥락에서 아주 흔하다('cut back on spending'). 원예에서도 널리 쓰인다('cut back the roses in autumn'). 자동사로 쓰일 때는 흔히 'on'이 뒤에 온다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "cut back"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.