1
무언가의 두껍고 큰 조각을 잘라 내거나 물어 떼어 내다(방언, 매우 드묾).
무언가의 덩어리를 잘라 내거나 물어 뜯어 내다(드물고 방언적).
무언가를 크게 한 조각 잘라 내거나 물어 떼어 내다.
주요 의미는 하나입니다.
무언가의 두껍고 큰 조각을 잘라 내거나 물어 떼어 내다(방언, 매우 드묾).
'chump'는 두껍고 큰 덩어리를 뜻하고, 'off'는 분리를 나타내므로, 무언가에서 한 덩어리를 떼어 내는 뜻이다.
무언가를 크게 한 조각 잘라 내거나 물어 떼어 내다.
매우 드문 표현이다. 영국의 방언 또는 고어 표현이다. 'chump'는 표준 영어에서는 아직도 명사로 남아 있어 '두꺼운 덩어리'를 뜻할 수 있지만, 'chump off'라는 구동사는 널리 쓰이지 않는다. 학습자는 대신 'chop off', 'cut off', 'bite off'를 쓰는 편이 좋다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "chump off"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.