전체 보기

chuck it down

B1

비가 아주 세게 오다(영국 영어의 고정 표현).

쉽게 말하면

하늘에서 양동이로 물을 붓는 것처럼 비가 아주아주 세게 오다.

"chuck it down" 은(는) 무슨 뜻인가요?

주요 의미는 하나입니다.

1

비가 아주 세게 오다(항상 고정된 주어 'it'과 함께 쓰는 영국 영어 표현).

문자적 vs 비유적

단어 그대로의 의미

하늘에서 누가 물을 아래로 던지는 것처럼, 비를 'it'으로 받아 아래로 chuck하는 이미지다.

실제 의미

하늘에서 양동이로 물을 붓는 것처럼 비가 아주아주 세게 오다.

사용 팁

영국 영어의 고정 표현으로, 대명사 'it'은 바꾸거나 옮길 수 없다. 거의 항상 진행형으로 쓴다: 'it's chucking it down', 'it was chucking it down'. 날씨를 말할 때 일상적인 영국 영어에서 쓰인다. 모든 영어권에서 통하지는 않는다.

"chuck it down"

가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.

원형
chuck it down
I/you/we/they
3인칭 단수
chucks it down
he/she/it
과거형
chucked it down
yesterday
과거분사
chucked it down
have + pp
-ing형
chucking it down
진행형

원어민이 실제로 쓰는 "chuck it down"

실제 YouTube 영상에서 "chuck it down"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.