1
(비격식/속어) 편하게 즐겁게 이야기하다; 누군가와 어울리며 수다를 떨다.
신나고 편하게 수다를 떨다; 가볍게 이야기하며 어울리다.
누군가와 편하게 이야기하며 즐겁게 수다를 떨다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
(비격식/속어) 편하게 즐겁게 이야기하다; 누군가와 어울리며 수다를 떨다.
무언가를 잘게 자르다.
무언가를 잘게 chop up하는 이미지에서, 말을 주고받는 것을 비유적으로 떠올리게 한다.
누군가와 편하게 이야기하며 즐겁게 수다를 떨다.
아프리카계 미국인 영어(AAVE)와 힙합 문화에서 나온 표현으로, 지금은 미국의 젊은 층 비격식 영어에서도 널리 쓴다. 문자 그대로는 무언가를 잘게 자르는 뜻도 있다. 하지만 대화 의미가 더 문화적 색채가 강하고 이 표현다운 용법이다. 소셜 미디어 캡션과 도시 구어체에서 자주 보인다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "chop it up"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.