1
비축분, 자금, 공급량의 일부를 써서 조금 줄어들게 하다.
일부를 써서 자금, 예비분, 공급량을 줄이거나 깎아 먹다.
아껴 두거나 보관하려던 돈이나 다른 것의 일부를 쓰기 시작하다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
비축분, 자금, 공급량의 일부를 써서 조금 줄어들게 하다.
실제로 어떤 물체에 조각을 내거나 파내다.
무언가 안으로 조각을 내다, 즉 일부를 깨서 들어가다. 비교적 뜻이 분명합니다.
아껴 두거나 보관하려던 돈이나 다른 것의 일부를 쓰기 시작하다.
'dip into'나 'chip in'보다 덜 흔합니다. 자금, 저축, 비축품 같은 맥락에서 가장 자연스럽습니다. 문자 그대로 어떤 물체에 조각을 내거나 파고드는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "chip into"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.