1
특히 문이나 장벽 같은 것을 힘으로 부수어 열다.
무언가를 힘으로 부수다. 또 (미국 속어) 누군가의 계급이나 지위를 낮추다라는 뜻도 있다.
문을 걷어차서 여는 것처럼, 큰 힘으로 무언가를 부수다.
3가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
특히 문이나 장벽 같은 것을 힘으로 부수어 열다.
(미국 군대/비격식) 누군가를 더 낮은 계급으로 강등시키다.
(미국 속어) 특히 보석류 같은 것에 다이아몬드나 보석을 촘촘히 박다.
bust(부수다) + down(아래로/산산이).
문을 걷어차서 여는 것처럼, 큰 힘으로 무언가를 부수다.
물리적으로 힘으로 부수는 뜻은 액션 상황에서 흔하다. 군대나 직장에서 강등한다는 뜻은 미국식 속어다. 최근에는 시계 같은 물건을 다이아몬드로 화려하게 꾸민다는 속어 의미도 생기고 있다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "bust down"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.