1
사람을 지나치게 조심스럽고 부드럽게 대해, 종종 버릇없이 만들 정도로 감싸다.
사람이나 물건을 지나치게 조심스럽고 부드럽게, 혹은 응석받이처럼 다루는 뜻이다.
마치 아기처럼 아주 조심하고 부드럽게 다루는 것이다.
2가지 의미를 가장 흔한 것부터 순서대로 정리했어요. CEFR 레벨별로 색상 구분.
사람을 지나치게 조심스럽고 부드럽게 대해, 종종 버릇없이 만들 정도로 감싸다.
보통 깨지기 쉽거나 값비싼 물건을 아주 조심해서 준비하거나 다루다.
무언가를 아기처럼 아주 조심스럽게 다루다.
마치 아기처럼 아주 조심하고 부드럽게 다루는 것이다.
비격식적인 구어 표현이다. 사람에게도(너무 약한 사람처럼 대할 때), 물건에도(아주 조심해서 다룰 때) 쓸 수 있다. 돌봄이 지나치거나 필요 이상이라는 약간 부정적인 느낌이 있을 때도 있다. 미국 영어에서 더 흔하다.
가장 자주 쓰이는 5가지 시제 형태.
실제 YouTube 영상에서 "baby up"가 쓰이는 장면 — 클립을 클릭하면 Looplines에서 시청할 수 있어요.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.